क्या पतरस ने प्रेरितों के काम 2:39 में शिशुओं का बपतिस्मा सिखाया था?

Published:

कुछ का मानना ​​है कि प्रेरितों के काम 2:39 शिशु बपतिस्मा की आवश्यकता को साबित करता है। प्रेरितों के काम 2:39 कहती है: “क्योंकि यह प्रतिज्ञा तुम, और तुम्हारी सन्तानों, और उन सब दूर दूर के लोगों के लिये भी है जिन को प्रभु हमारा परमेश्वर अपने पास बुलाएगा” लेकिन प्रेरितों के काम 2:38 में उसके पहले वचन पर ध्यान दें, जिसमें लिखा है: “पतरस ने उन से कहा, मन फिराओ, और तुम में से हर एक अपने अपने पापों की क्षमा के लिये यीशु मसीह के नाम से बपतिस्मा ले; तो तुम पवित्र आत्मा का दान पाओगे।”

जब पतरस ने कहा, “क्योंकि यह प्रतिज्ञा तुम, और तुम्हारी सन्तानों” वह विशेष रूप से शिशुओं के बारे में नहीं बोल रहा था या यह नहीं कह रहा था कि छोटे बच्चों को प्रेरितों के काम 2:38 के आदेशों का जवाब देने की आवश्यकता है। पतरस की प्रस्तुति उन लोगों के लिए बनाई की गई थी जिन्होंने मसीह के क्रूस के लिए जिम्मेदारी साझा की (पद 36), एक समूह जिसमें निश्चित रूप से बच्चे शामिल नहीं थे। पीटर ने अपने श्रोताओं को आश्वासन दिया कि उद्धार का वादा केवल उनके लिए सीमित नहीं था, बल्कि भविष्य की प्रत्येक पीढ़ी के लिए उपलब्ध होगा।

यशायाह 44:3 में होने वाले प्रेरितों के काम 2:39 के समान वादे हैं, ” मैं तेरे वंश पर अपनी आत्मा और तेरी सन्तान पर अपनी आशीष उण्डेलूंगा” और यशायाह 59:21 में, ” और यहोवा यह कहता है, जो वाचा मैं ने उन से बान्धी है वह यह है, कि मेरा आत्मा तुझ पर ठहरा है, और अपने वचन जो मैं ने तेरे मुंह में डाले हैं अब से ले कर सर्वदा तक वे मेरे मुंह से, और, तेरे पुत्रों और पोतों के मुंह से भी कभी न हटेंगे।“ इन और इसी तरह के स्थानों में उनके वंशज या समृद्धि होते हैं। यह केवल बच्चों को बच्चों के रूप में संदर्भित नहीं करता है।

शिशु अपने पापों का पश्चाताप नहीं कर सकते। पतरस ने अपने दर्शकों के सदस्यों को पश्चाताप करने की आज्ञा दी, इसलिए उसके संदेश की प्रयोज्यता स्पष्ट रूप से शिशुओं के लिए नहीं थी।

 

परमेश्वर की सेवा में,
BibleAsk टीम

We'd love your feedback, so leave a comment!

Feel free to share your comments, questions, or insights below. Let’s keep the conversation encouraging and respectful.

Comments

Be the first to comment on this article — share your thoughts above and start the discussion.