In the KJV Bible, is the New Covenant same as the New Testament?

Total
46
Shares

In the KJV, is the New Covenant the same as the New Testament, or are they different?

Speaker 1

Great question. Honestly, this is something in the back of my head had been wondering. I had theories but never bothered to look at it.

Speaker 1
So let’s take a look at Matthew 26 versus 27 to 28. And this is one of the first times we see the word come up. And if we have the King James version, that would be great. But Jesus says and he took the cup and gave thanks and gave it to them, saying, Drinky all of it, for this is my blood of the New Testament, which has been shed for many for the remissions of sin. So there’s this New Testament.

Speaker 1
What does that mean? That word testament. There is diatha, key or death, and basically what it means 20 times in the Bible. In the King James is translated Covenant 13 times is translated Testament. So it means a disposition and arrangement, any sort of which one wishes to be valid, the last disposition by which one makes of his earthly positions after his death.

Speaker 1
A testament or will. This is from strong concordance, a compact, a Covenant, a testament. God’s Covenant it with Noah God’s Covenant. You can say with David God’s covering it with people. So it means the same thing, right?

Speaker 1
Covenant testament. But yeah, this testament aspect to it. I think it’s a little bit more nuanced. So in the Old Testament, Covenant just means like a contract and agreement. But when we get into New Testament, Testament can also mean like your will, like your trust or something.

Speaker 1
So when someone dies, what are your wishes to be carried out? So in our legal system today, if you die without a will, you are said to die in test date, same word as Testament in test date, no will.

Speaker 1
So we see this will concept being used in Hebrews nine, starting at verse 16, Hebrews nine, verse 16. And Paul writes for where a testament is, there must also be necessity, by necessity be the death of the testator. Or a testament is a force after men are dead. Otherwise it is of no strength at all while the testator lives. So that’s an example of Testament being used as like a will or trust.

Speaker 1
Then when we get to Luke, if you look at Luke 172, we have reference to the Old Covenant, the same word being used here Luke 172, to perform the mercy promise to our fathers and to remember his Holy Covenant. This could only be referring to what we call the Old Covenant, the Old Testament Acts 325. You are the sons of the prophets and of the Covenant. So this is the same word translates Testament which God made with our father, St. Abraham, and to your seed, all the families of the Earth shall be blessed.

Speaker 1
And then we go to Second Corinthians 36. We see the Testament word used again, who also have made usable ministers of the New Testament. You can put in New Covenant not of the letter but of the spirit for the letter. Kill us, but the soul give us life. So.

Speaker 1
Yeah. Same word. Totally interchangeable. It’s a shame we make things confusing by using multiple words when we could just use one. Thank you, Annie, for asking it.


For full episode:
https://youtu.be/lxCYmfssqbI

Would you like to have your question answered live? Submit your question on BibleAsk LIVE.

Share this video with a friend:
https://youtu.be/5r9ESnnZxKI

Subscribe to our Weekly Updates:

Get our latest answers straight to your inbox when you subscribe here.

You May Also Like