क्या किसी ने क्रूस पर यीशु का स्थान लिया था?

This page is also available in: English (English)

प्रश्न: कुरान कहता है कि यीशु को क्रूस पर नहीं चढ़ाया गया था, लेकिन किसी और ने उसकी जगह ले ली। क्या यह सच है?

उत्तर: मुस्लिम कुरान में निम्नलिखित वचन का उपयोग इस विचार का समर्थन करने के लिए करते हैं कि यीशु को व्यक्तिगत रूप से सूली पर नहीं चढ़ाया गया था, लेकिन किसी और ने क्रूस पर चमत्कारिक रूप से अपना स्थान ले लिया:

“उन्होंने कहा कि (घमंड में),” हमने ईसा मसीह को मरियम के पुत्र, अल्लाह के दूत” को मार डाला, लेकिन उन्होंने उसे न तो मारा और न ही उसे क्रूस पर चढ़ाया, बल्कि यह उनके लिए प्रकट हुआ, और जो अलग थे इसमें संदेह ज्ञान के साथ (निश्चित) है, लेकिन केवल अनुमान का पालन करने के लिए, निश्चित रूप से उसे नहीं मारा गया।”- अल-कुरान, 004.157 (एन-निसा [वुमन])

लेकिन, अगर हम कुरान की बारीकी से जांच करते हैं, तो हम अन्य पदों को पाएंगे जो वास्तव में इस बात की पुष्टि करते हैं कि ईसा (यीशु) वास्तव में मर गए थे और स्वर्ग में उठाए गए थे:

“हमने मूसा को पुस्तक दी और दूतों के उत्तराधिकार के साथ उसका पालन किया; हमने यीशु को मरियम के पुत्र का स्पष्ट (संकेत) दिया और उसे पवित्र आत्मा के साथ मजबूत किया। क्या यह है कि जब भी कोई दूत आपके पास आता है, जिसकी आपकी इच्छा नहीं है, तो आप गर्व से भर जाते हैं; – कुछ लोग आपको पाखंडी कहते हैं, और दूसरे आपको मार डालते हैं!” अल-कुरान, 002.087 (अल-बकारा [द काउ ])

“देखो! अल्लाह ने कहा: “हे यीशु! मैं तुझे ले जाऊंगा और तुझे उठाकर तुझे (झूठ से ) दूर कर दूंगा, जो निन्दा करते हैं; मैं उन लोगों को बनाऊंगा जो आपके पीछे उन लोगों से श्रेष्ठ हैं जो पुनरुत्थान के दिन तक विश्वास को अस्वीकार करते हैं: फिर तुम सभी मेरे पास लौट आओगे, और मैं उन मामलों के बीच तुम्हारा न्याय करूंगा, जहां तुम विवाद करते हो।” अल-कुरान, 003.055 (अल-ए-इमरान [द फॅमिली ऑफ इमरान])

अरबी भाषा में “ले लिया जाना” का अर्थ है “मेरी मृत्यु का कारण”।

“तू ने मुझे कभी नहीं कहा, सिवाय इसके कि तू ने मुझे क्या कहना है, बुद्धि, अल्लाह, मेरे रब और तेरे रब की इबादत’ करने के लिए; और मैं उन पर एक साक्षी था, जब तक कि मैं उनके बीच में था; जब तू ने मुझे उठा लिया * तू उनके ऊपर पहरेदार बना, और तू सब बातों का साक्षी है।” अल-कुरान, 005.117 (अल-मैदा [टेबल, द टेबल स्प्रेड])

* “मुझे ले जाओ” का अरबी में अर्थ है “मेरी मृत्यु का कारण”

“जिस दिन मैं पैदा हुआ था, उस दिन मेरे ऊपर शांति है, जिस दिन मैं मरूंगा, और जिस दिन मैं फिर से ज़िंदा हो जाऊंगा!” अल-कुरान, 019.033 (एट-तारिक [द नाइटकॉमर])।

यीशु मरियम का बेटा “ऐसा” था: (यह) सच्चाई का एक बयान है, जिसके बारे में वे (व्यर्थ) विवाद करते हैं। अल-कुरान, 019.033-034 (मरियम, [मैरी])।

हमारे मुस्लिम भाई: ये कुरान के संदर्भ स्पष्ट रूप से दिखाते हैं कि यीशु वास्तव में मर गया था और स्वर्ग में उठाया गया था।

उपरोक्त पदों के प्रकाश में, अल-कुरान में पहली आयत, 004.157 (एन-निसा), बस, इसका मतलब है कि यहूदियों ने सोचा कि रोमियों को यीशु को मारने की अनुमति देकर वे उन्हें हमेशा के लिए चुप कराने और नष्ट करने में अपनी योजनाओं में सफल रहे। लेकिन जो उन्हें दिखाई दिया, वह वास्तव में नहीं था। इस सफलता की तस्वीर अस्थायी थी। परमेश्वर के लिए सर्वशक्तिमान ने उसे फिर से उठाया और उसे स्वर्ग में ले गया और उसे शैतान पर विजय दिलाई।

 

परमेश्वर की सेवा में,
BibleAsk टीम

This page is also available in: English (English)

Subscribe to our Weekly Updates:

Get our latest answers straight to your inbox when you subscribe here.

You May Also Like

क्या बाइबिल की भविष्यद्वाणी में इस्लाम की भविष्यद्वाणी की गई है?

This page is also available in: English (English)बाइबल की भविष्यद्वाणी ने दुनिया में इस्लाम के उदय और प्रसार की भविष्यद्वाणी की। जब कोई राष्ट्र भविष्यद्वाणी में प्रकट होता है, तो…
View Answer

अल्लाह, जो एक है, उसका एक बेटा कैसे हो सकता है?

This page is also available in: English (English)मुसलमानों का मानना ​​है कि ईश्वर एक है और अल्लाह के अलावा कोई ईश्वर नहीं है। वे सोचते हैं कि भले ही मसीही…
View Answer