क्या अन्य भाषा का उपहार एक अज्ञात स्वर्गीय प्रार्थना भाषा है?

Total
16
Shares

This post is also available in: English (अंग्रेज़ी)

अधिकांश बाइबल विद्यार्थी इस बात से सहमत हैं कि प्रेरितों के काम की पुस्तक में बोली जाने वाली स्वर्गीय प्रार्थना भाषा या अन्य भाषा का उपहार दुनिया की सामान्य भाषाएँ थीं (प्रेरितों के काम 2,10 और 19)। लेकिन कुछ जोड़ते हैं कि एक दूसरा उपहार है – एक स्वर्गीय प्रार्थना भाषा। यह बाद का उपहार है, वे कहते हैं, आत्मा की “ऐसी आहें भर भरकर जो बयान से बाहर है” (रोमियों 8:26)।

उत्पति

एक प्रार्थना भाषा का यह सिद्धांत इस पद पर आधारित है “इसलिये यदि मैं अन्य भाषा में प्रार्थना करूं, तो मेरी आत्मा प्रार्थना करती है, परन्तु मेरी बुद्धि काम नहीं देती” (1 कुरिन्थियों 14:14)। कुछ लोग इसका अर्थ यह समझते हैं कि जब पौलूस ने आत्मा में प्रार्थना की थी, तो उन्होंने “स्वर्गीय भाषा” का इस्तेमाल किया था और उन्हें खुद नहीं पता था कि वह क्या प्रार्थना कर रहे थे। लेकिन अगर यह सच है तो प्रार्थना करने वाले को कैसे पता चलेगा की उसकी प्रार्थना सुनी गई है?

व्याख्या

तो, 1 कुरिन्थियों 14:14 में क्या कहा जा रहा है? इस पद को समझने में समस्या काफी हद तक अनुवाद से आती है। अगर हम पद को दोहराते हैं तो यह कहेंगे: “अगर मैं किसी ऐसी भाषा में प्रार्थना करता हूँ जो मेरे आसपास के लोग नहीं जानते हैं,  मैं शायद आत्मा के साथ प्रार्थना कर सकता हूँ, लेकिन मेरे विचार सुनने वालों के लिए निष्फल होंगे।”

पौलूस कह रहा है, हमें या तो प्रार्थना करनी चाहिए ताकि हमारे आसपास के अन्य लोग समझ सकें या फिर चुप रहें! “सो क्या करना चाहिए मैं आत्मा से भी प्रार्थना करूंगा, और बुद्धि से भी प्रार्थना करूंगा; मैं आत्मा से गाऊंगा, और बुद्धि से भी गाऊंगा। नहीं तो यदि तू आत्मा ही से धन्यवाद करेगा, तो फिर अज्ञानी तेरे धन्यवाद पर आमीन क्योंकर कहेगा? इसलिये कि वह तो नहीं जानता, कि तू क्या कहता है?” (1 कुरिन्थियों 14:15, 16)।

इस पाठ के अनुसार, किसको समझने में समस्या है? यह श्रोता है और वक्ता नहीं जैसा कि आमतौर पर सिखाया जाता है। यदि आपने कभी किसी ऐसे व्यक्ति के साथ प्रार्थना की है जो आपके लिए अज्ञात भाषा में प्रार्थना की पेशकश कर रहा है, तो आप जानते हैं कि पौलूस का क्या मतलब है जब उसने कहा कि आपके लिए प्रार्थना के अंत में “आमीन” कहना मुश्किल है। एक अनुवादक के बिना, आपको पता नहीं है कि आप क्या स्वीकार कर रहे हैं।

उद्देश्य

1 कुरिन्थियों 14 के संदर्भ से यह स्पष्ट है कि अन्य भाषा या विदेशी भाषाओं में बोलने का उद्देश्य, सुसमाचार का संचार करना है। यदि श्रोता बोली गई भाषा को नहीं समझते हैं, तो उन्हें उपदेश नहीं दिया जा सकता है।

नतीजतन, अगर कोई अनुवादक नहीं है, तो वक्ता केवल हवा में बोल रहा है और केवल वही मौजूद है जो जानते हैं कि जो कहा जा रहा है वह परमेश्वर और स्वयं हैं। यह अक्सर गलत आयत (2) का स्पष्ट अर्थ है, “क्योंकि जो अन्य ‘भाषा में बातें करता है; वह मनुष्यों से नहीं, परन्तु परमेश्वर से बातें करता है; इसलिये कि उस की कोई नहीं समझता; क्योंकि वह भेद की बातें आत्मा में होकर बोलता है।”

प्रेरित फिर से जोर देकर कहता है कि बोली जाने वाली भाषाओं को श्रोताओं द्वारा समझने की जरूरत है “ऐसे ही तुम भी यदि जीभ से साफ साफ बातें न कहो, तो जो कुछ कहा जाता है वह क्योंकर समझा जाएगा? तुम तो हवा से बातें करने वाले ठहरोगे।? परन्तु यदि अनुवाद करने वाला न हो, तो अन्य भाषा बालने वाला कलीसिया में शान्त रहे, और अपने मन से, और परमेश्वर से बातें करे” (पद 9,28)।

 

परमेश्वर की सेवा में,
BibleAsk टीम

Subscribe to our Weekly Updates:

Get our latest answers straight to your inbox when you subscribe here.

You May Also Like

मूसा को क्षमा क्यों नहीं किया गया और वादा किए गए देश में प्रवेश करने की अनुमति क्यों नहीं दी गई?

This post is also available in: English (अंग्रेज़ी)मूसा को क्षमा क्यों नहीं किया गया और वादा किए गए देश में प्रवेश करने की अनुमति क्यों नहीं दी गई? परमेश्वर ने…

बेलशेज़र कौन था?

This post is also available in: English (अंग्रेज़ी)बेलशेज़र, नव-बाबुल साम्राज्य का अंतिम राजा, नबोनाईडस का पहला बेटा था। बाबुल नाम बेल-शर-उसूर का अर्थ है “बाल, राजा की रक्षा करना!” दानिय्येल…