कैन का चिन्ह क्या था?

This post is also available in: English (अंग्रेज़ी) العربية (अरबी)

उस निशान के बारे में कई परिकल्पना की गई हैं कि परमेश्वर ने कैन को दिया था “इस कारण यहोवा ने उससे कहा, जो कोई कैन को घात करेगा उससे सात गुणा पलटा लिया जाएगा। और यहोवा ने कैन के लिये एक चिन्ह ठहराया ऐसा ने हो कि कोई उसे पाकर मार डाले” (उत्पत्ति 4:15)।

सिद्धांत के साथ सामंजस्य बिठाकर विशेष सुरक्षा प्रदान की गई, “हे प्रियो अपना पलटा न लेना; परन्तु क्रोध को अवसर दो, क्योंकि लिखा है, पलटा लेना मेरा काम है, प्रभु कहता है मैं ही बदला दूंगा” (रोमियों 12:19)। जंगली दानों को गेहूं के साथ मिलकर बढ़ना दो; पाप के फल को परिपक्वता तक पहुंचने की अनुमति होनी चाहिए, ताकि उसके बीज का चरित्र प्रकट हो सके।

इब्रानी शब्द जिसका अनुवाद “मुहर” है, वह शब्द ओथ है और  “मुहर, चिन्ह या प्रतीक” को दर्शाता है। इब्रानी शास्त्र में कहीं और, ओथ का उपयोग 79 बार किया जाता है और इसे अक्सर “चिन्ह” के रूप में अनुवादित किया जाता है। इसलिए, इब्रानी शब्द हमें उस चिन्ह की सही प्रकृति का संकेत नहीं देता है जिसे परमेश्वर ने कैन पर लगाया गया था।

कुछ समीक्षकों ने इस चिह्न में कैन के व्यक्ति से जुड़ी एक बाहरी संकेत को देखा है जो लोगों को उसे नुकसान नहीं पहुंचाने की चेतावनी दी, जबकि अन्य लोगों का मानना ​​है कि उन्हें ईश्वर की ओर से एक ईश्वरीय प्रतिज्ञा के रूप में एक संकेत मिला कि कुछ भी उनके जीवन को खतरे में नहीं डालेगा। जो कुछ भी था, वह परमेश्वर की क्षमा का संकेत नहीं था, बल्कि केवल अस्थायी सुरक्षा का था।

अन्य लोगों का मानना ​​था कि कैन पर चिन्ह का गहरा रंग था और हो सकता है कि परमेश्वर ने अन्य लोगों से अलग होने के लिए कैन का रंग बदल दिया हो। और जब से कैन को शाप दिया गया था, कुछ ने इस विचार का उपयोग अफ्रीकी दास व्यापार का बहाना करने और इसे उचित ठहराने के लिए किया था। लेकिन बाइबल निम्नलिखित कारणों से इसका समर्थन नहीं करती है:

1-इब्रानी शास्त्र त्वचा के रंग का उल्लेख करने के लिए ओथ शब्द का उपयोग नहीं करते हैं।

2-कैन एकमात्र ऐसा व्यक्ति था जिसे यह शाप मिला था न कि उसके वंशजों को।

3-कैन के वंशज बुरे थे और शायद सभी बाढ़ से नष्ट हो गए। और काली त्वचा बाढ़ के साथ विलुप्त हो जाएगी।

 

परमेश्वर की सेवा में,
BibleAsk टीम

This post is also available in: English (अंग्रेज़ी) العربية (अरबी)

More answers: