ما هو معنى كلمة أوصنّا؟

Author: BibleAsk Arabic


أوصنّا

كلمة “أوصنّا” مكتوبة باللغة اليونانية “هوسنّا”، وهي ترجمة صوتية للكلمة الآرامية “هوشا نا”، والتي تعني “خلِّصنا الآن” أو “أصلي لك – خلِّصنا”. تتحد الكلمتان العبريتان “ياشا”(خلِّص)و”نّا” (ارجوك،أتوسل) لتشكيل كلمة أوصنّا.

عند دخول يسوع المسيح المظفّر إلى أورشليم، صاح الناس أوصنّا.” وَالْجُمُوعُ الَّذِينَ تَقَدَّمُوا وَالَّذِينَ تَبِعُوا كَانُوا يَصْرَخُونَ قَائِلِينَ:«أُوصَنَّا لابْنِ دَاوُدَ! مُبَارَكٌ الآتِي بِاسْمِ الرَّبِّ! أُوصَنَّا فِي الأَعَالِي!”(متى 9:21).

كان الجموع الذين رحبوا بيسوع المسيح يشيرون على الأرجح إلى المزمور 118، وهو مزمور ينبئ بمجيء المسيح حيث تُرجمت العبارة العبرية “خلِّصنا الآن” (مزمور: 25:118). لذلك، لم يعترف الجموع بيسوع المسيح كملك فحسب، بل طلبوا منه أيضًا أن يخلِّصهم وينقذهم. هنا، يُعتبر التعبير بمثابة صلاة إلى الله لأن يأتي الخلاص إلى إسرائيل من خلال المسيح الملك.

وعندما وصل يسوع إلى الهيكل، بدأ الأطفال مرة أخرى يهتفون :«أُوصَنَّا لابْنِ دَاوُدَ!»(متى 15:21). لكن رؤساء الكهنة ورجال الدين استاءوا وقالوا له:” :«أَتَسْمَعُ مَا يَقُولُ هؤُلاَءِ؟» فَقَالَ لَهُمْ يَسُوعُ:«نَعَمْ! أَمَا قَرَأْتُمْ قَطُّ: مِنْ أَفْوَاهِ الأَطْفَالِ وَالرُّضَّعِ هَيَّأْتَ تَسْبِيحًا؟»”(متى 16:21).

وفي غضون ذلك الأسبوع، تمم يسوع رجاء الناس للخلاص عندما عُلِّق على الصليب ليفدي البشرية.” الَّذِي حَمَلَ هُوَ نَفْسُهُ خَطَايَانَا فِي جَسَدِهِ عَلَى الْخَشَبَةِ، لِكَيْ نَمُوتَ عَنِ الْخَطَايَا فَنَحْيَا لِلْبِرِّ. الَّذِي بِجَلْدَتِهِ شُفِيتُمْ.”(1 بطرس 24:2).

في خدمة الرب,
BibleAsk Team

Leave a Comment